| The oldest and most classic hotels in the city. |
|
|
L'hôtel a été inauguré le 23 décembre 1857 et a reçu le titre de monument historique national en 1981. Au cours des années, de nombreuses personnalités connues ont fréquenté l'hôtel, comme Sarah Bernhardt, Luis Mazzantini, Imperio Argentina, Ana Pavlova, Rubén Darío, Jacinto Benavente ou encore Frei Betto. Aujourd'hui, il est devenu la maison des plus grands sculpteurs, écrivains et compositeurs de Cuba qui y présentent leurs �uvres, faisant ainsi de cet hôtel le lieu idéal pour tous les amateurs de l'architecture, de l'histoire et de la culture de l'île. La magnifique façade néoclassique se mêle harmonieusement aux décorations intérieures arabisantes. Ensemble, ils forment un bâtiment d'une élégance unique. L'établissement compte 83 chambres dont 3 au dernier étage, 4 chambres simples standard, 42 chambres à deux lits, 24 chambres à lit double et 10 chambres à trois lits. Il possède un hall d'accueil, un coffre-fort, un bureau de change, un bar, 2 restaurants, un service de chambre, plusieurs commerces et un parking. |
| EMPLACEMENT |
|
|
Inglaterra Hotel, exceptionally well located at the very Herat of Havana City. Very close to the well known Paseo del Prado, to Central Park and to the famous Gran Teatro de la Havana |
|
| INSTALLATIONS DE LA PROPRIÉTÉ |
|
|
* Guests will enjoy the exclusive Colonial restaurant and La Sevillana, the unique bar and coffee shop. On the highest floor, a terrace bar and grill offers magnificent views of the city. |
|
| ÉQUIPEMENTS DE LA CHAMBRE |
|
* Rooms at the Inglaterra are cosy rather than sleek, but given the age of the building it would be churlish to expect gleaming sophistication. The rooms come in all shapes and sizes and those facing the street are more spacious than those facing into the building’s courtyards.
* Interiors are rather chintzy, with rose-strewn frills and flounces on curtains and bedspreads. The chandeliers are horrid but the old built-in cupboards are endearing. The modern furniture is slightly bashed about but the colonial rocking chairs found in some rooms are attractive. The original tiled floors are very pretty.
* Rooms are equipped as guest's need with Double Beds,Hair-dryer,In-room Safe ,minibar,Room service ,telephone,Satellite TV and also Twin Beds . |
|
| POLITIQUE D'ANNULATION |
|
1. Pas de pénalité pour les annulations réalisées avant la date limite définie pour le Gran Caribe Hotel Inglaterra La Havane.
2. Les annulations réalisées pendant la période limite d'annulation auront comme imposition le prix d'une nuit d'hôtel, à défaut de disposition particulières mentionnées préalablement dans la politique d'annulation.
3. En cas de non-présentation la 1ère nuit sera facturée, sauf mention contraire dans la politique d'annulation.
4. Aucune annulation pendant ou après la date d'arrivée.
Veuillez procéder à une recherche de vos dates pour voir la politique d'annulation définie pour cette période. |
|
|
|
|
Nous nous efforçons de vous apporter le plus de précisions et d'exactitudes sur les informations à propos des hôtels; néanmoins, otel.com ne pourra être tenu responsable pour des manquements sur la véracité ou pour n'importe équipement qui pourra ou ne pourra pas être disponible au Gran Caribe Hotel Inglaterra La Havane.
|
|